<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lyrics: Umineko no Naku Koro ni OP Katayoku no Tori by Shikata Akiko (TV Size)</title>
	<atom:link href="http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/</link>
	<description>Lyrical☆Spark!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 17:24:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: enje</title>
		<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/comment-page-1/#comment-5657</link>
		<dc:creator>enje</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 15:37:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honya-ch.com/?p=2770#comment-5657</guid>
		<description>it good!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it good!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: razznasi</title>
		<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/comment-page-1/#comment-3828</link>
		<dc:creator>razznasi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 20:46:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honya-ch.com/?p=2770#comment-3828</guid>
		<description>cool!do you have translation for ed song too?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cool!do you have translation for ed song too?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Faction</title>
		<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/comment-page-1/#comment-3817</link>
		<dc:creator>Faction</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 03:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honya-ch.com/?p=2770#comment-3817</guid>
		<description>here are the italian: 
@01-07: Il giudizio vien dal mare e sta per essere emesso
        The judgement comes from the sea and is about to be passed


@07-12: Nessuno può liberarsi dal peccato che scorre nelle vene
        No one can free themselves from the sin that flows in their veins

@38-40: Sta nel male 
             It resides in evil

@43-44: Il peccato
        The sin

@1:25:  Tu sei senza pietà, ma quanto sarà pesante il mio castigo?
        You are merciless, but how harsh will my punishment be?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>here are the italian:<br />
@01-07: Il giudizio vien dal mare e sta per essere emesso<br />
        The judgement comes from the sea and is about to be passed</p>
<p>@07-12: Nessuno può liberarsi dal peccato che scorre nelle vene<br />
        No one can free themselves from the sin that flows in their veins</p>
<p>@38-40: Sta nel male<br />
             It resides in evil</p>
<p>@43-44: Il peccato<br />
        The sin</p>
<p>@1:25:  Tu sei senza pietà, ma quanto sarà pesante il mio castigo?<br />
        You are merciless, but how harsh will my punishment be?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Honya</title>
		<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/comment-page-1/#comment-3792</link>
		<dc:creator>Honya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 01:48:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honya-ch.com/?p=2770#comment-3792</guid>
		<description>I know absolutely nothing about Italian so even if I tried to transcribe those parts it would be impossible and end up as gibberish.

Anyway I fixed the lyrics a bit so they should be more accurate now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know absolutely nothing about Italian so even if I tried to transcribe those parts it would be impossible and end up as gibberish.</p>
<p>Anyway I fixed the lyrics a bit so they should be more accurate now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sogi</title>
		<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/comment-page-1/#comment-3788</link>
		<dc:creator>sogi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 21:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honya-ch.com/?p=2770#comment-3788</guid>
		<description>hmmm the first one is &#039;sta nel mele&#039; or &#039;it resides in evil&#039; then &#039;il peccato&#039; the sin&#039; of course the official lyrics from the web release ar different from these. but it&#039;s that part that&#039;s song different and fast.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hmmm the first one is &#8217;sta nel mele&#8217; or &#8216;it resides in evil&#8217; then &#8216;il peccato&#8217; the sin&#8217; of course the official lyrics from the web release ar different from these. but it&#8217;s that part that&#8217;s song different and fast.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anon</title>
		<link>http://honya-ch.com/2009/07/01/lyrics-umineko-no-naku-koro-ni-op-katayoku-no-tori-by-shikata-akiko-tv-size/comment-page-1/#comment-3782</link>
		<dc:creator>Anon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 15:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honya-ch.com/?p=2770#comment-3782</guid>
		<description>OMG

EPIC...
Thanks for the lyrics =)

U have the lyrics for the background vocal???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG</p>
<p>EPIC&#8230;<br />
Thanks for the lyrics =)</p>
<p>U have the lyrics for the background vocal???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
