[Lyrics] K-ON!! ED – Listen!! [HO-KAGO TEA TIME]

listen-cover

Finally here is K-ON 2’s ending song Listen!! I really love the ending video and everyone’s costumes. I don’t even know how many times I’ve listened to this song anymore. Anyway translations for the opening song GO! GO! MANIAC coming later today. For now just Listen!!

Romaji

It’s deep deep Kokoro no okufukaku
Nan ni mo hibikanakatta SANKUCHUARI ni
heat heat Higatsuichatta kara modorenai
It’s shock shock Shougeki hasshin shite
Dokomademo Nee issho ni ikou yo tte
rock rock Oto no arashi Tsunami Sasoiau

Otoshita PIKKU Oreta SUTIKKU
Zenzen mondai nai
Onaji SAUNDO no naka ni iru Sore ga jitsu ha kiseki

We’ll sing Utau yo Kanjiru Sono mama
Donna ni chiisakute mo Sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitai n da
Hanate passionate
Watashi tachi no, Kore ga PRECIOUS Heart Beat
Utau yo

Non sweet sweet Amai kotoba yori
Honne ga kokochi ii desho Touch of mind Sou
wit wit Kikasete tanoshiku ne Zutto itsumo
Non stop stop Umareru omoi ha
Hikari yori saki wo isoideru kara
rock rock Oto de tsukamaete Tsutaenakya

Hashiru RIZUMU Kurutta CHUUNINGU
Zenbu Souteinai
Onaji yume eranderu Sore ga asu he no PAWAA

We’ll shout Sakebu yo away na SUTEEJI demo
Donna ni kowakute mo Hitorikiri ja nai kara
Mikansei datte kamawanai
Honki kanadetai n da
Todoke truthfulness
Yatto aeta ne, Kore ga TREASURE Heart Beat

We want to know…to live…to love
Kazoekirenai inori
Koe ni shite Hane ni shite Can Fly High

We’ll sing Utau yo Kanjiru Sono mama
Donna ni chiisakute mo Sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitai n da
Hanate passionate
Watashi tachi no, Kore ga PRECIOUS Heart Beat
Utau yo TREASURE Heart Beat
Listen!!

English Translation

It’s deep, deep inside my heart
In a sanctuary where nothing resonated
Heat, heat! It’s on fire so I can’t turn back
It’s a shock, shock that I’ll send you
Saying, “Hey, let’s go everywhere together”
Rock, rock! The sound of storms and tsunami tempt each other

A dropped pick, a broken stick
It’s not a problem at all
We’re in the same sound, that’s actually a miracle

We’ll sing for how long we feel
No matter how quiet, this is the only song in the world
Even if I die today don’t mourn
I want to live my life to the fullest
Release! Passionate
This is our Precious Heartbeat
We’ll sing!

Non sweet, sweet! More than sweet words
Your true intentions feel better, right? That’s a touch of mind
Wit, wit! It’s fun to sing forever and always
Non stop, stop! Because my new feelings
Are hurrying from the light
Rock, rock! I need to catch them with sounds and tell you

A running rhythm, a crazed tuning
It’s all in my assumptions
Choosing the same dream, that’s the power for tomorrow

We’ll shout it out loud even on a far off stage
Because no matter how scared we are, we’re not alone
It doesn’t matter if it’s unfinished
I want to play seriously
Reach! Truthfulness
Finally we could meet, this is our Treasured Heartbeat

We want to know…to live…to love
Make the countless prayers heard,
Turn them into wings so that they can fly high

We’ll sing for how long we feel
No matter how quiet, this is the only song in the world
Even if I die today don’t mourn
I want to live my life to the fullest
Release! Passionate
This is our Precious Heartbeat
We’ll sing! Treasure Heartbeat
Listen!!

Kanji

It’s deep deep 心の奥深く
何にも響かなかったサンクチュアリに
heat heat 火がついちゃったから戻れない
It’s shock shock 衝撃発信して
どこまでも ねえ一緒に行こうよって
rock rock 音の嵐 津波 誘い合う

落としたピック 折れたスティック
全然問題ない
同じサウンドの中にいる それが実は奇跡

We’ll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ

Non sweet sweet 甘い言葉より
本音が心地いいでしょ Touch of mind そう
wit wit きかせて楽しくね ずっといつも
Non stop stop 生まれる思いは
光より先を急いでるから
rock rock 音でつかまえて 伝えなきゃ

走るリズム 狂ったチューニング
全部想定内
同じ夢選んでる それが明日へのパワー

We’ll shout 叫ぶよ awayなステージでも
どんなに怖くても ひとりきりじゃないから
未完成だってかまわない
本気奏でたいんだ
届け truthfulness
やっと逢えたね、これがTREASURE Heart Beat

We want to know・・・to live・・・to love
数え切れない祈り
声にして 羽にして Can Fly High

We’ll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ TREASURE Heart Beat
Listen!!

Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2010/04/26/lyrics-k-on-ed-listen-ho-kago-tea-time/

9 comments

1 ping

Skip to comment form

    • Atashi on April 26, 2010 at 4:57 pm

    Nice translation. One minor note, I think the ‘chiisakute’ in どんなに小さくても refers to how low in volume the song is, instead of size here.
    .-= Atashi´s last blog ..Angel Beats! Insert Song – Alchemy =-.

    • Honya on April 26, 2010 at 7:43 pm
      Author

    Thank you. I took you’re advice and changed it from small to quiet.

    I really appreciate your work and really look up to you!

    • surreal on June 15, 2010 at 9:07 pm

    Oh hai, just wanted to thank you for translating the song. Lovely blog you have.

    • ANIMEL LOVER on September 27, 2010 at 8:54 pm

    AAAHHHHHH I CAN’T PERFECT THE LYRICS!!!

  1. so cool!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!><

    • shana on April 28, 2011 at 8:59 pm

    i love k-on very much

      • shana on April 28, 2011 at 9:01 pm

      well!!!!!!! i should say ilove anime very much

    • aoki_ko on February 19, 2012 at 7:46 am

    thanks a lot for awesome lyrics,..b^^)

    i can’t finish LISTEN! for minilyrics without u’r translation..

    • k-on lover on March 17, 2012 at 12:51 am

    Gyaaahhhh!!! >.<''
    Anyway thanks =w=b
    K-ON ROCKS~!! <3
    bwahaha. . <3 xD

  1. […] of kanji + romaji lyrics and English translation: http://honya-ch.com/2010/04/26/lyrics-k-on-ed-listen-ho-kago-tea-time/ […]

Comments have been disabled.