[Lyrics] K-ON!! OP – GO! GO! MANIAC [HO-KAGO TEA TIME]

go-go-maniac

After finishing Listen!! I isolated myself in the mountains for years but finally I bring you GO! GO! MANIAC, the opening of K-ON 2. Actually that’s a lie. It’s just that the song is so long it almost felt like the years were just passing me by. That or somehow I got infected with FOXDIE. Anyway the song was rather easy to translate though because of the slang the romaji looks a little funny. Anyway enjoy my translation!

Romaji

Yabai Tomarenai Tomaranai
Hiru ni yoru ni asa ni singing so loud
Suki na koto shiteru dake da yo Girls Go Maniac
Anna MERODI Konna RIRIKKU
Sagashite ikitai n da Motto motto
Minna issho ni ne Chance Chance Negai wo
Jump Jump kakagete
Fun fun omoi wo Shout Shout tsutaeyou
MISUttara RIHA tte koto ni shite, mokkai!

Dare mo motteru HAATO tte iu na no shouuchuu
Gyutto tsumatte iru yo Kidoairaku ya ai
Shun tte nattari Waku waku shitari busy
KAOSU mansai na hibi Uta ni shichaou
Buchimakeacchaou

Jugyouchuu mo muishiki ni Kenkyuu suru musicianship
EA de OK Fun’iki daiji Fui ni kizamu RIZUMU
Tsuujiacchau BIITO MAINDO Jiyuu ni ENJOI
Tanoshinda mon ga kachi

Gomen Yuzurenai Yuzuranai
Tate Yoko Naname swinging around
Suki na oto dashiteru dake da yo Girls Go Maniac
Anna GURUUVU Konna RIBAAVU
Tameshite ikitai n da Zutto zutto
Iki awasete ne Chase Chase asu wo
Break Break Yume mite
Faith Faith tsuyoki de Shake Shake moriagarou
Abitara Wasurerannai ssho, kassai!

Honto genjitsu ha maji ki nari Shousetsu yori
Bootto ikura shitete mo ne Butsukaru deai
Kyun tte nattari Gutto kitari shite funny
Nani kore tte unmei? Ja oborechaou
Meippai kannou shichaou

Shiken mae mo tsuujou toori Hikisakenai friendship
Yakusoku shitenai no ni Tsui atsumaru houkago
Doko datte MENBAA sorotta basho Soku SUTEEJI
Kikoeru yo ne? KAUNTO

Touzen Egao dashi Egao de ne
Haru mo natsu mo aki mo stepping out, now
Suki na hito to iru dake da yo Girls Go Maniac
Anna DORAMINGU Konna KATTINGU
Uketomete hoshii n da dou ka dou ka
Me awasete ne Tune Tune kokoro mo
Amuse Amuse kasanete
Loose Loose kiraku ni Shoot Shoot waza migakou
Mada mada ikeru hazu desho, Jissai!

Otona tachi ha iu kedo Suki na koto bakkashicha
Dame n naru tte iu kedo Sou kana!? Dou kana??
Nee Suki na koto ni muchuu n natteru shunkan tte sa
Ikiteru tte Kanji da shi…Shiawase da shi……Dakara iiya.
Tsuuka dame n naru wake nai.

Yabbashi Tomarenai Tomaranai
Hiru ni Yoru ni Asa ni singing so loud
Suki na koto shiteru dake da yo Girls Go Maniac
Anna MERODI Konna RIRIKKU
Sagashite ikitai n da Motto motto
Minna issho ni ne Chance Chance Negai wo
Jump Jump kakagete
Fun Fun omoi wo Shout Shout more
Chance Chance negai wo Jump Jump kakagete
Fun Fun omoi wo Shout Shout Tsutaeyou
Kimochi ii kara Yeah ANKOORU, mokkai!

Oh My God! No No music, No smile
Oh My God! No No friends, No life
All Right! No No No stop going our way
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE

No No music, No smile
Oh My God! No No friends, No life
All Right! No No No stop going our way
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE (x3)

English Translation

No way! I can’t stop and I wont stop
Singing so loud noon or night or morning
Just doing the things I like the Girls Go Maniac
That kind of melody and these kinds of lyrics
I want to search for more and more
Let’s do it together and take a chance, chance on our wishes
Jump, jump and raise it up
Let’s shout, shout our fun, fun feelings
If we make a mistake let’s rehearse, one more time!

The microcosm that everyone carries called the heart
Is tightly packed with human emotions and love
Dejectedly and nervously busy
Let’s sing about these chaotic and fully loaded days
Let’s let it out

Even during class I unconsciously research musicianship
It’s OK on the air to suddenly break the important mood with a shredding rhythm
We’ll communicate completely with our beats and minds and freely enjoy this
Having fun is my victory

Sorry! I can’t hand it over and I won’t hand it over
Swinging around vertically, horizontally and diagonally
Just making my favorite sounds the Girls Go Maniac
That kind of groove and this kind of reverb
I want to try it forever and ever
Match your breathing with mine and chase, chase after tomorrow
Dream of break, break
With firm faith, faith let’s shake, shake and have some fun
If you take a bath you won’t be able to forget, applaud!

In reality it’s becoming seriously strange like a novel
Even if we are just doing nothing we’ll bump into each other
It’s funny when my chest tightens and tightens
Is this what’s called fate? Then let’s indulge ourselves
With all our might let’s get better at it

Even before tests as always I can’t tear up our friendship
Even though we haven’t promised we accidentally get together after school
Where else would the members gather but the stage?
You can hear, right? Count

Naturally let out a smile so smile, okay?
I’m stepping out now whether it’s spring, summer or autumn
Just being with the people I like Girls Go Maniac
That kind of drumming and this kind of cutting
Please, please I want you take it
Look at my eyes and tune, tune our hearts
Amuse, amuse repeatedly
Loose, loose and loosen up and shoot, shoot and polish our technique
You can keep on going, practically!

The adults say this but we only do the things we like
They say that’s it’s no good but is that so!? I wonder??
Hey, what if what we like becomes our preoccupation, huh?
That’s the feeling called living…and I’m happy……So no way.
Or rather there’s no way I’ll become no good.

Yeah right! I can’t stop and I wont stop
Singing so loud noon or night or morning
Just doing the things I like the Girls Go Maniac
That kind of melody and these kinds of lyrics
I want to search for more and more
Let’s do it together and take a chance, chance on our wishes
Jump, jump and raise it up
Shout, shout our fun, fun feelings more
Take a chance, chance on our wishes and jump, jump and raise it up
Let’s shout, shout our fun, fun feelings
It feels great so yeah, we’ll have an encore, one more time!

Oh My God! No No music, No smile
Oh My God! No No friends, No life
All Right! No No No stop going our way
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE

No No music, No smile
Oh My God! No No friends, No life
All Right! No No No stop going our way
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE (x3)

Kanji

やばい 止まれない 止まらない
昼に夜に朝にsinging so loud
好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac
あんなメロディ こんなリリック
探していきたいんだ もっともっと
みんな一緒にね Chance Chance 願いを
Jump Jump掲げて
Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう
ミスったらリハってことにして、もっかい!

誰も持ってるハートっていう名の小宇宙
ギュッと詰まっているよ 喜怒哀楽や愛
シュンってなったり ワクワクしたりbusy
カオス満載な日々 歌にしちゃおう
ぶちまけ合っちゃおう

授業中も無意識に 研究するmusicianship
エアでOK 雰囲気大事 不意に刻むリズム
通じ合っちゃうビート マインド 自由にエンジョイ
楽しんだもんが勝ち

ごめん ゆずれない ゆずらない
縦・横・斜めswinging around
好きな音出してるだけだよ Girls Go Maniac
あんなグルーヴ こんなリバーヴ
試していきたいんだ ずっとずっと
息合わせてね Chase Chase明日を
Break Break夢見て
Faith Faith強気で Shake Shake盛り上がろう
浴びたら忘れらんないっしょ、喝采!

ほんと現実はまじ奇なり 小説より
ボーッといくらしててもね ぶつかる出会い
キュンってなったり グッときたりしてfunny
なにこれって運命?じゃ溺れちゃおう
めいっぱい堪能しちゃおう

試験前も通常通り 引き裂けないfriendship
約束してないのに つい集まる放課後
どこだってメンバー揃った場所 即ステージ
聞こえるよね? カウント

当然 笑顔だし 笑顔でね
春も夏も秋もstepping out, now
好きな仲間(ひと)といるだけだよ Girls Go Maniac
あんなドラミング こんなカッティング
受け止めて欲しいんだ どうかどうか
目合わせてね Tune Tuneココロも
Amuse Amuse重ねて
Loose Loose気楽に Shoot Shootワザ磨こう
まだまだいけるはずでしょ、実際!

大人たちは言うけど 好きなことばっかしちゃ
ダメんなるって言うけど そうかな!? どうかな??
ねぇ 好きなことに夢中んなってる瞬間ってさ
生きてるって感じだし・・・幸せだし・・・・・・だからいいや。
つーかダメんなるわけない。

やっばし 止まれない 止まらない
昼に夜に朝にsinging so loud
好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac
あんなメロディ こんなリリック
探していきたいんだ もっともっと
みんな一緒にね Chance Chance 願いを
Jump Jump掲げて
Fun Fun想いを Shout Shout more
Chance Chance願いを Jump Jump揭げて
Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう
気持ちいいから Yeahアンコール、もっかい!

Oh My God! No No music, No smile
Oh My God! No No friends, No life
All Right! No No No stop going our way
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE

No No music, No smile
Oh My God! No No friends, No life
All Right! No No No stop going our way
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE (x3)

Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2010/04/26/lyrics-k-on-op-go-go-maniac-ho-kago-tea-time/

2 comments

    • Gao Yuan on August 4, 2010 at 7:17 am

    Your translation is quite nice.
    But there is a little mistake in paragraph 7, line 8.
    “Shout Shoutワザ磨こう”.
    “SHOUT” should be “SHOOT”.
    Anyway, thanks for your translation again.

    • Honya on August 4, 2010 at 8:56 am
      Author

    Thanks for pointing that out. It’s been fixed now.

Comments have been disabled.