[Lyrics] THE iDOLM@STER 2 – The world is all one !! (PV Ver.)

imas-2-preview

In my excitement over iDOLM@STER 2 I decided to translate the new song from the promo. I got the lyrics off 4Gamer.net where you can also download the promo in HD or you can watch it at YouTube. The world is all one !! starts at the 2 minute mark. Please enjoy!

Romaji

Sora miage Te wo tsunagou
Kono sora wa kagayaiteru
Sekaijuu no te wo tori
The world is all one !!
Unity mind.

Nee, Kono sekai de
Nee, Ikutsu no deai
Doredake no hito ga Waratteru no?
Nee, Naku mo isshou
Nee, Warau mo isshou
Naraba waratte ikiyou yo Issho ni

Kao wo agete Minna egao
Chikara awasete Hikari mezashi
Sekai ni wa tomodachi
Issho ni susumu tomodachi iru koto wo wasurenaide!

Hitori de wa dekinai koto
Nakama to nara dekiru koto
Norikoerareru no wa Unity is strength
Sora miage Te wo tsunagou
Kono sora wa tsunagatteru
Sekaijuu no te wo tori
The world is all one !! The world is all one !!
Unity mind.

English Translation

The world is all one !!
Lyrics: RIONA
Composition: Tashiro Tomokazu

Let’s look up at the sky and hold hands.
The sky is sparkling.
The whole world will unite hands.
The world is all one!!
Unity mind.

Hey, In our world,
Hey, How many encounters do we have?
How many people are smiling?
Hey, Crying is part of life too.
Hey, Smiling is part of life too.
Then let’s smile and live together.

Lift up your head; Everyone’s smiling.
We’ll unite our strengths and aim for the light.
You have friends in the world.
Never forget you have friends to move forward with you!

There are things you can’t accomplish alone.
There are things you can accomplish with friends.
You can overcome them with Unity as your strength.
Look up at the sky and hold hands.
The sky connects us all.
The whole world will unite hands.
The world is all one!! The world is all one!!
Unity mind.

Kanji

「The world is all one !!」
作詞:RIONA
作曲:田代智一

空見上げ 手をつなごう
この空は輝いてる
世界中の手をとり 
The world is all one !!
Unity mind.

ねえ、この世界で
ねえ、いくつの出会い
どれだけの人が 笑ってるの?
ねえ、泣くも一生 
ねえ、笑うも一生
ならば笑って生きようよ 一緒に

顔を上げて みんな笑顔
力あわせて 光目指し
世界には友達
一緒に進む友達いることを忘れないで!

ひとりでは出来ないこと
仲間となら出来ること
乗り越えられるのは Unity is strength
空見上げ 手をつなごう
この空はつながってる
世界中の手をとり 
The world is all one !!  The world is all one !!
Unity mind.

Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2010/07/03/lyrics-the-idolmaster-2-the-world-is-all-one-pv-ver/

6 comments

Skip to comment form

    • I love Girls Dead Monster. on July 12, 2010 at 11:37 am

    Thank you so much for the lyrics of many translation!!! Your translation is really excellent!! If you don’t mind, we’d like you to translale this song below. If you are interested in “To aru majutsu no index” , could you translate this song into English? Of course, we’d like to help you with the translation if there was something which we could do for you. We think it is a great song below. “To arumajutsu no index” is such a awesome anime and we really are excited for 2nd season!! We know you love “IDOLMASTER” because the girls on the show are very cute☆ Have you ever watched this video? I hope you like it!! 
    > http://www.youtube.com/watch?v=ayJdEzhqQ0I

    >とある魔術の禁書目録 御坂美琴「私らしくあるためのpledge
    Misaka mikoto’s character song
    CV Satou Rina.

    Japanese lyrics http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/to/toaru/watashi.html  

    The site which I have just put there is used so that many Japanese can know the lyircs of the original(原曲).We are terribly sorry I wrote here a lot.

    • Honya on July 12, 2010 at 1:16 pm
      Author

    I’ll gladly translate Mikoto’s character song. Thank you for the lyrics. It will help me work faster.

    Iori’s version of Renai Circulation is cute.

    • I love Girls Dead Monster. on July 13, 2010 at 11:14 am

    Thank you for your reply!! We are really gald you replied back to us again. if you have something you are not sure of about Japanese languages, it would be fine to send us a message( We think you could see our e-mail address right now) Thank you so much for accepting our offer!! If the link to japanese anime’s lyrics which we added on the previous message weren’t found , it would be fine if you looked for the link again. The research words are” アニメソングの歌詞ならここにおまかせ?”

    • I love Girls Dead Monster. on July 13, 2010 at 11:31 am

    (CAUTION!! ) It is important to note that people should NOT put the link “アニメの歌詞ならここにおまかせ?” on their blog or on the “website” ( personal uses of the site are acceptable), but if there is not JASRAC ‘permission , they will be punished!!

    • Patrick Adams on September 22, 2010 at 8:11 pm

    That’s great! I wish THE iDOLM@STER 2 can add the Sonic songs! If they did, I would die happy if the idols sang the Sonic songs. I really wish they did.

    • WindyStarlight on September 28, 2010 at 1:41 pm

    This was posted on my birtday xD anyway, this was great, thanks! 🙂 I appreaciate that you added the lyrics in kanji too by the way, need to practice my hiragana and stuff.. x)

Comments have been disabled.