[Lyrics] Amagami SS ED4 – Koi wa Mizuiro [Nanasaki Ai]

amagami-ss-ed4

Finally here’s my favorite of the Amagami EDs thus far. It helps that Ai is my favorite girl. The lyrics are a bit “choppy” at parts and has a good deal of repetition of sound so I tried to preserve those qualities in the translation. Trying to string together the words was an interesting experience but I think it turned out fairly well. The other song on the single will be done at some point but have fun with this for now.

Romaji

Yurayura Yureteru surface of the pool
Takaku Tobikomu Kakikomu Watashi… Tsutsunde…

Kokoro no okusoko he Michiteku

Nani shiteru n desu ka? Nani wo mite iru n desu ka?
Toikaketeru n desu POOKAA FEISU

childlike!!
Mitai Kawaii Awai Kitai Tanoshii desu

Majime sugata Fui ni miserare Mune on oku ga tsukiugoite

Kokoro yurayura yureteru feel comfortable
Takaku Habataku Koeteku Ashita aeru

Utakata Uiteru Koi moyou
Konna kanjou Nan da to omoimasu ka?
Tawai mo naku soba de Waraiaitai desu
Watashi no kimochi nan desu To you innocent

Namaiki desu ka? Sokkenaku miemasu ka?
Hanashite kudasai KUURU HEDDO

Can’t you make up your mind?
Mayoi Nayami Futari Katari Ureshii desu
Suteki asobi Wasurerarenai Kyoukaisen fumikomarete

Jikan Kurakura Kuruwasu shooting star appear
Hayaku Toketeku Kaeteku Te to te majiru

Uyamuya Umorete Mizu no naka
Kono kankaku Nan da to omoimasu ka?
Onaji toki no naka de Tomo ni sugitai desu
Watashi ni aitai desu ka? I want to see you

To you innocent To you innocent I wanna see you babe

Mune on oku ga tsukiugoite

Aoku Yurayura Yureteru surface of the pool
Fushigi Hirahira Hisomeku swims like butterfly
Kasuka ni Kagayaku Umareteku
Katachi ni naru… Dokidoki…

Kokoro yurayura yureteru feel comfortable
Takaku Habataku Koeteku Ashita aeru
Utakata Uiteru Koi moyou
Kotoba ni naru Issho ni Kaeremasu ka?
Sasayaka na negai wo Dou ka kiite kudasai
Watashi no kimochi nan desu To you innocent

English Translation

It’s swinging, swinging, swaying, it’s the surface of the pool.
Diving in, from high, it carries me under, it envelops me.

It fills the depths of my heart.

What are you doing? What are you looking at?
I’m asking you questions. Poker Face.

childlike!!
I want to see it, it’s cute, it’s faint, the expectation, it’s so fun.

I’m captivated by your serious side. Something’s stirring deep in my heart.

My heart’s swinging, swinging, swaying, it feels comfortable.
I’ll flap my wings, go high, and fly over, so we can meet tomorrow.

Floating patterns of love bubble on the surface of the water.
What do you think these feelings are?
I want us to smile carelessly together.
These are my feelings, to you innocent.

Am I cheeky? Do I seem cold?
Please talk to me. Cool head.

Can’t you make up your mind?
I’m lost, I’m worried, we both, converse, it makes me happy.
I cross the boundary line so I won’t forget this amazing fun.

The time dizzily, dizzily, derails. Shooting star appear.
Quickly, melting, changing, we’re joined hand in hand.

I hide indefinitely in the water.
What do you think these sensations are?
I want to pass the days sharing our time together.
Do you want to see me? I want to see you.

To you innocent, to you innocent, I wanna see you babe.

Something’s stirring deep in my heart.

It’s blue, swinging, swinging, swaying, it’s the surface of the pool.
It’s strange, fluttering, fluttering, feeling dense but it swims like a butterfly.
Dimly shining it’s born
Taking on a form…Thump, thump…

My heart’s swinging, swinging, swaying, it feels comfortable.
I’ll flap my wings, go high, and fly over, so we can meet tomorrow.
Floating patterns of love bubble on the surface of the water.
To put it into words, can we go home together?
Please just listen to my modest wish.
These are my feelings, to you innocent.

Kanji

ゆらゆら 揺れてる surface of the pool
高く 飛び込む 掻き込む 私… 包んで…

心の奥底へ 満ちてく

何してるんですか? 何を見ているんですか?
問い掛けてるんです ポーカーフェイス

childlike!!
見たい 可愛い 淡い 期待 楽しいです

マジメ姿 不意に見せられ 胸の奥が突き動いて

心 ゆらゆら 揺れてる feel comfortable
高く 羽ばたく 越えてく 明日会える

泡沫(うたかた) 浮いてる 恋模様
こんな感情 何だと思いますか?
たわいもなく傍で 笑い合いたいです
私の気持ちなんです To you innocent

生意気ですか? 素っ気なく見えますか?
話してください クールヘッド

Can’t you make up your mind?
迷い 悩み 二人 語り 嬉しいです
ステキ游(あそび) 忘れられない 境界線踏み込まれて

時間 くらくら 狂わす shooting star appear
早く 溶けてく 変えてく 手と手交じる

うやむや 埋もれて 水の中
この感覚 何だと思いますか?
同じ時の中で 共に過ぎたいです
私に逢いたいですか? I want to see you

To you innocent To you innocent I wanna see you babe

胸の奥が突き動いて

青く ゆらゆら 揺れてる surface of the pool
不思議 ひらひら 密めく swims like butterfly
かすかに 輝く 生まれてく
カタチになる… ドキドキ…

心 ゆらゆら 揺れてる feel comfortable
高く 羽ばたく 越えてく 明日会える
泡沫(うたかた) 浮いてる 恋模様
言葉になる 一緒に帰れますか?
ささやかな願いを どうか聞いてください
私の気持ちなんです To you innocent

Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2010/10/22/lyrics-amagami-ss-ed4-koi-wa-mizuiro-nanasaki-ai/

7 comments

Skip to comment form

    • Kawasumi on October 22, 2010 at 6:17 pm

    My favorite Arc.
    I like Sae too, but Nanasaki is moar cute~

      • Honya on October 23, 2010 at 8:16 pm
        Author

      Nanasaki is so cute. I didn’t think she would be special when I checked her game CGs but I was really wrong.

    • NighNote on October 23, 2010 at 12:55 pm

    Yay! I love this song too 😛 but my favorite arc is Morishima-Senpai n_n, Cuz tachibana is the one that puts the initiative in that arc, and I find morishima more hmmm how to put it…. interesting 😛

      • Honya on October 23, 2010 at 8:27 pm
        Author

      I like Morishima too. I guess one of the reasons I like Ai are similar to your’s; I like how she’s reserved but was able to take the initiative when it matters. I look up to that since I can’t always do that myself.

        • NighNote on October 24, 2010 at 12:09 am

        Yup, Ai is cute in his own way, for the one she likes she put aside her embarrassing and confessed to tachibana n_n, is “the power of love” lol. Now Im looking forward for rihoko arc, i think her charm resides in her clumsiness 😛

    • btyop on October 26, 2010 at 1:05 am

    Thank you for the lyrics as always 🙂

    • Piggy on November 13, 2010 at 10:39 am

    Please Please please 🙁 Translate minamo too please :'( I’m begging you :'(

Comments have been disabled.