«

»

Aug 21 2010

[Lyrics] Amagami SS ED2 – Kitto Ashita wa… [Tanamachi Kaoru]

amagami-ss-ed2

It’s a little late but here’s Kaoru’s character song/ending performed by Satou Rina. It’s basically about how she acts like just friends with Junichi but wants her relationship to be more. Basically the same problem I have when I like my friends…as more than just friends. Anyway please enjoy.

Romaji

Naze…Naze…My Heart kurushii no?

“Daijoubu!” nante ne Sokkenai furi shitari
Namaiki mo Urahara Saidaigen no tsuyogari

Doushite kana Namida dechau…
Aitsu no kao Matomo ni mirenai…

Ashita wa kitto Mou sukoshi
Itsumo no you na egao no mama de
Genki ippai Bukkirabou ni
“Ohayou!” nante icchau kara
just a friend such a friend still a friend

Naze…Naze…I can’t tell you my heart

Wakatteru Hontou wa choppiri ki ni natteru no
Na no ni doushite Konna fuu ni heijoushin yosocchau

Itsu no ma ni ka Kawatte ita…
Kono mama de wa Mou irarenai kara

Ashita wa kitto Kinou yori
Mou chotto sunao na LADY ni naru wa
Kidzuite yo Mitsumete yo…
Koi suru kimochi Tokimeku
just a friend such a friend still a friend

Doushite kana Namida dechau
Nee Kamisama☆ Negai wo kanaete…

Ashita wa kitto Mou sukoshi
Itsumo no you na egao no mama de
Genki ippai Bukkirabou ni
“Ohayou!” nante icchau kara

Ashita wa kitto Kinou yori
Tomodachi ijou no kankei ni naritai
Ashita wa kitto Yume mo kitto
Koi suru kimochi Kirameku
just a friend such a friend still a friend

Naze…Naze…I can’t tell you my heart

English Translation

Why…Why…Why does my heart hurt?

I tell you “Everything’s fine” and act coldly.
Even my brashness is actually a huge show of courage.

I wonder why I’m crying…
I can’t look him straight in the face…

For just a little longer, I’m sure tomorrow,
I’ll smile like usual.
Curtly with tons of energy,
I’ll tell you “Good Morning!” because you’re…
Just a friend, such a friend, still a friend.

Why…Why…Why can’t I tell you my heart?

I get it. I’m really just feeling a little uneasy.
Yet why do I pretend to be calm and collected like this?

Before I knew it I had changed…
Because I can’t stay like this any longer.

Even more than yesterday, I’m sure tomorrow,
I’ll become a little more honest as a lady.
Notice it. See it…
My feelings of love are pulsating.
Just a friend, such a friend, still a friend.

I wonder why I’m crying.
Dear God, grant my wish…

For just a little longer, I’m sure tomorrow,
I’ll smile like usual.
Curtly with tons of energy,
I’ll tell you “Good Morning!” because…

Even more than yesterday, I’m sure tomorrow,
I’ll want our relationship to be more than just friends.
I’m sure that tomorrow and in my dreams too,
Our feelings of love will shine.
Just a friend, such a friend, still a friend.

Why…Why…Why can’t I tell you my heart?

Kanji

なぜ... なぜ... My Heart苦しいの?

「大丈夫!」 なんてね 素っ気ないフリしたり
ナマイキも うらはら 最大限の強がり

どうしてかな ナミダ出ちゃう...
あいつの顔 まともに見れない...

明日はきっと もう少し
いつものような笑顔のままで
元気いっぱい ぶっきらぼうに
「オハヨー!」 なんていっちゃうから
just a friend such a friend still a friend

なぜ... なぜ... I can’t tell you my heart

わかってる 本当はちょっぴり気になってるの
なのにどうして こんな風に平常心装っちゃう

いつの間にか 変わっていた...
このままでは もういられないから

明日はきっと 昨日より
もうちょっと素直なLADYになるわ
気づいてよ 見つめてよ...
恋する気持ち トキメク
just a friend such a friend still a friend

どうしてかな ナミダ出ちゃう
ねぇ神様☆願いを叶えて...

明日はきっと もう少し
いつものような笑顔のままで
元気いっぱい ぶっきらぼうに
「オハヨー!」 なんていっちゃうから

明日はきっと 昨日より
友達以上の関係になりたい
明日はきっと 夢もきっと
恋する気持ち キラメク
just a friend such a friend still a friend

なぜ... なぜ... I can’t tell you my heart

Permanent link to this article: http://honya-ch.com/2010/08/21/lyrics-amagami-ss-ed2-kitto-ashita-wa-tanamachi-kaoru/

4 comments

Skip to comment form

  1. Liberta

    Hallo : )

    I have been watching my Outlook calendar for this single to come out. I enjoyed listening to the short version of this song as well as watching Kaoru’s arc. She has a very mature yet fun personality as well as acting like a “Big Sister” to those she cares for; don’t forget about her SEXY hair too : ) The only issue she forgot to take care of is watching out for herself while she looks after others XD

    While I did enjoy having heart attacks from watching Haruka’s arc, I personally liked Kaoru’s arc more at the moment. Reason being is that Kaoru’s situation in seeing a close friend as more then just a friend is more realistic to see in a high school environment XD

    Bwah, i’m going wayyy off topic! Ok I will finish with that I cannot wait for the additional footage of Kaoru X Jun’ichi later on!

    Thank you very much Honya for your awesome translations!

    <3

  2. Liberta

    P.S. the song in addition to Kitto Ashita wa, “Kaze ni Fukarete,” sounds very enjoyable too! I am usually movin my body up and down to the beat XD

  3. btyop

    Thank you very much for your translation :)

  4. Honya

    @Liberta: Kaoru’s pretty awesome and I could really emphasize her. Pretty much agree with you on all accounts.

Comments have been disabled.

%d bloggers like this: