«

»

Mar 30 2013

[Lyrics] Love Live! School idol project Insert Song – No brand girls [μ’s]

no-brand-girls

Finally it’s time for insert song single 3! No brand girls is the first song on the single and was played during the end of episode 11. The other song on the single is just START:DASH!! again but this time sung by all members. The lyrics for that are exactly the same so No brand girls will be the only new song today. Anyway enjoy!

Romaji

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Isshin icchou!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hora makenai yo ne?)

Kuyashii na mada No brand
Shiraretenai yo No brand
Nani mo kamo kore kara Atsui kibun

Tanoshii yo demo No brand (Do you know?)
Harikitteru n da No brand (Do you know?)
Dakara (Oide) Koko de deau tame ni (Yes, I know!)

Mezasu basho wa (Takai)
Ima yori takaku (Doko made?)
CHANSU no maegami wo
(Motte) Hanasanai kara
(Gyutto) Hanasanai kara
(Oh yeah!) Kiseki no niji wo wataru n da

Kabe wa Hi Hi Hi Kowaseru mono sa Hi Hi Hi Taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara wo dashite yo
Hi Hi Hi Kowaseru mono sa Hi Hi Hi Taoseru mono sa
Yuuki de mirai wo misete
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Un makenai kara!)

Kizutsukeaccha No good
Nakatagai wa No good
Daisuki no gokai wa Tsurai kibun

Kurushii mune wa No good (hurry-up!)
Akirametara No good (hurry-up!)
Sou sa (Tsuyoku) Nareba kanau omoi (Yes, I go!)

Negau basho wa (Tooi)
Madamada tooku (Doko kana?)
JANPU de chikaku nare
(Kyou no) Senobi no kimi to
(Gutto) Senobi no boku de
(Oh yeah!) Ano hi no chikai sagasu n da

Yami wo Hi Hi Hi Fukitobasou yo Hi Hi Hi Oiharaou yo
Jibun kara ima wo kaereba ii no sa
Hi Hi Hi Fukitobasou yo Hi Hi Hi Oiharaou yo
Yuuki de mirai wo misete
Sou da yo kakugo wa dekita

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Kabe wa Hi Hi Hi Kowaseru mono sa Hi Hi Hi Taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara wo dashite yo
Hi Hi Hi Kowaseru mono sa Hi Hi Hi Taoseru mono sa
Yuuki de mirai wo misete
Sou da yo kakugo wa dekita
(Oh yeah! Zenshin zenrei!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

English Translation

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
One step, One leap!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hey, You won’t lose right?)

It’s still frustrating, No brand
It’s still unknown, No brand
Everything comes after this, It’s a passionate feeling

It’s fun but No brand (Do you know?)
I’m enthusiastic, No brand (Do you know?)
So (Come) So that we can meet here (Yes, I know!)

The place we aim for is (High)
Higher than now (How far?)
The bangs of chance
(Hold them) We won’t let go so
(Tightly) We won’t let go so
(Oh yeah!) We’ll cross the rainbow of miracles

Walls, Hi Hi Hi, Can be demolished, Hi Hi Hi, Can be toppled
Summon more courage from within yourself
Hi Hi Hi, They can be demolished, Hi Hi Hi, They can be toppled
With courage show me the future
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Yeah, because we won’t lose!)

Hurting each other is No good
Falling out is No good
Misunderstanding love is a bitter feeling

Hearts full of pain are No Good (hurry-up!)
Giving up is No good (hurry-up!)
Yep, If we can become (Strong) Our feelings can come true (Yes, I go!)

The place we desire is (Far)
It’s still very far (Where is it?)
Get closer with a jump
(Today) With you stretching yourself
(Firmly) And with me stretching myself
(Oh yeah!) We’ll search for the vow we made that day

The darkness, Hi Hi Hi, Let’s blow it away, Hi Hi Hi, Let’s drive it away
It’s okay to change the present from within yourself
Hi Hi Hi, Let’s blow it away, Hi Hi Hi, Let’s drive it away
With courage show me the future
That’s right, We’re ready

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Walls, Hi Hi Hi, Can be demolished, Hi Hi Hi, Can be toppled
Summon more courage from within yourself
Hi Hi Hi, They can be demolished, Hi Hi Hi, They can be toppled
With courage show me the future
That’s right, We’re ready
(Oh yeah! Whole body and soul!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Kanji

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
一進一跳!(いっしんいっちょう))
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ほら負けないよね?)

悔しいなまだ No brand
知られてないよ No brand
なにもかもこれから 熱い気分

楽しいよでも No brand (Do you know?)
張りきってるんだ No brand (Do you know?)
だから(おいで)ここで出会うために (Yes,I know!)

目指す場所は(高い)
いまより高く(どこまで?)
チャンスの前髪を
(持って)はなさないから
(ぎゅっと)はなさないから
(Oh yeah!)奇跡の虹を渡るんだ

壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
うん負けないから!)

傷つけあっちゃ No good
仲違いは No good
だいすきの誤解は つらい気分

苦しい胸は No good (hurry-up!)
あきらめたら No good (hurry-up!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い (Yes,I go!)

願う場所は(遠い)
まだまだ遠く(どこかな?)
ジャンプで近くなれ
(今日の)背伸びのキミと
(ぐっと)背伸びのボクで
(Oh yeah!)あの日の誓い探すんだ

闇を Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
自分からいまを変えればいいのさ
Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた
(Oh yeah! 全身全霊!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Permanent link to this article: http://honya-ch.com/2013/03/30/lyrics-love-live-school-idol-project-insert-song-no-brand-girls-ms/

1 ping

  1. μ (ミューズ) – No Brand Girls | usaenglishsongs

    […] honya-ch Japanese: honya-ch English: […]

Leave a Reply

%d bloggers like this: