[Lyrics] GOSICK Character Song – Meguriyuku Toki wo Kimi to [Kujou Kazuya (CV: Eguchi Takuya)]

gosick-chie-no-izumi-to-seranade

This is one of the GOSICK songs I had some trouble working on but hopefully thinking it over for an extended time frame led to something decent. I may end up coming back to this several times to do some edits as I continue to ponder it. Please accept this for the time being.

Romaji

Tsutsuganaku nagareyuku machi Hito shirezu Otozurete
Yukisugiru Hito no nagare ni Haseru Hajimari no koro

Komorebi wo Abinagara Yureru
Kono hana wo Miseta nara Kimi wa Nante iu darou?

Asaki yumemishi Kimi
Madorominagara Sakihokoru you ni
Hora, Goran yo
Arifureteru Machinami ni Me wo kagayakasu Kimi ga nozomu nara
Mamoru beki Bukiyou na omoi Taisetsu ni shiyou

Tsuredzure wo Matotta Gogo ni Yawarakaku sasu hikari
Mabushikute Mabuta Tojireba Ukabu Hajimari no koro

Hidamari de Kawairashiku nemuru
Yume no naka Kirameite Kimi wa Nani omou darou?

Asaki yumemishi Kimi
Hohoeminagara Kaze ni mau you ni
Nee, Sou darou?
Hoho wo naderu Amai kaori ni Sasowareta Kimi ga negau nara
Kitaru beki Atarashii sekai Uketome Utaou

Aa kin’iro ni kagayaku Uruwashiki yume, Maboroshi
Ten wo aogu Kimi wo tsurete Haruka
Te no naru hou he to…

Asaki yumemishi Kimi Madorominagara Sakihokoru you ni
Hora, Mite goran
Arifureteru Nanigenai Kono nichijou ga Kimi no nozomi nara
Mamoru beki Taisetsu na omoi Mitsukeyou Boku to

English Translation

Without incident the city drifts by secretly appearing,
The beginning hurries along with the flow of people going too far.

Swaying while basking in the sunlight filtering through the trees,
If I showed you these flowers, What would you say?

You’re dreaming lightly,
Like you’re in full bloom as you nap.
Here, Look!
If you wish for your eyes to brighten in the ordinary streets,
Cherish the awkward feelings that we should protect.

In the afternoon clad in tedium, The light shines tenderly,
It’s so dazzling that if I close my eyelids the beginning comes to mind.

Sleeping adorably in a sunny spot,
Sparkling within a dream, What are you thinking about?

You’re dreaming lightly,
Like you’re dancing in the wind as you smile.
Hey, Isn’t that how it is?
If you wish you were lured by a sweet scent caressing you’re cheeks,
Take the new world approaching and sing.

Ah, The elegant dream gives off a golden sheen, An illusion,
Looking up at heaven, I’ll take you faraway,
Wherever our hands reach…

You’re dreaming lightly, Like you’re in full bloom as you nap.
Here, Take a look!
If your wish is to have this ordinary, nonchalant everyday life,
Find the cherished feelings that we should protect with me.

Kanji

恙(つつが)無く流れ行(ゆ)く街 人知れず 訪れて
行過ぎる 人の流れに 馳せる 始まりの頃

木漏れ日を 浴びながら 揺れる
この花を 見せたなら 君は 何て言うだろう?

浅き夢見し 君
微睡(まどろ)みながら 咲き誇るように
ほら、ごらんよ
ありふれてる 街並みに 瞳(め)を輝かす 君が望むなら
護るべき 不器用な想い 大切にしよう

徒然を 纏った 午後に やわらかく射すひかり
眩しくて 瞼 閉じれば 浮かぶ 始まりの頃

陽だまりで 可愛らしく眠る
夢の中 煌めいて 君は 何思うだろう?

浅き夢見し 君
微笑みながら 風に舞うように
ねぇ、そうだろう?
頬を撫でる 甘い香りに 誘われた 君が願うなら
来るべき 新しい世界 受け止め 歌おう

あぁ金色に輝く 麗しき夢、幻
天を仰ぐ 君を連れて 遥か
手のなる方へ と…

浅き夢見し 君 微睡みながら 咲き誇るように
ほら、見てごらん
ありふれてる 何気ない この日常が 君の望みなら
護るべき 大切な想い 見つけよう 僕と

Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/24/lyrics-gosick-character-song-meguriyuku-toki-wo-kimi-to-kujou-kazuya-cv-eguchi-takuya/