This is the other song on the Bokura wa Ima no Naka de single. It’s pretty different in style but still enjoyable to listen to. Like before the Japanese lyrics have also been taken from online sources so I’ll make tweaks if they are different than the booklet. Anyway, enjoy this song too!
Romaji
Kakushite→ Hiraite→ Kakushite Mada kore wa koi ja nai no
Hiraite→ Kakushite→ Hiraite Kakugo kimete oikakete
Hajimaritai…WILD STARS
Kimagure na hikari de Anata wo mitsukeru yo
Shigeki ni sarawarete shimae Konna yoru wa
Taikutsu wo kakaeta Boku no mune wo yurasu
Totsuzen no arashi wa atsui yasei no kaze datta
Deau tame no basho wo Zutto zutto sagashiteta
Koko ni kimi to watashi kita yo
Ima kara futari Ima kara Kagayaku yo
Kakushite→ Hiraite→ Kakushite Mada kore wa koi ja nai no
Hiraite→ Kakushite→ Hiraite Kakugo kimete oikakete
Hajimaritai…WILD STARS
Seiza wo nukedashite Anata to odoritai
Yasashii sono egao Watashi dake ni misete
Hitomi ga moeagaru Dare ni mo yuzurenai
Kanjita shougeki ni boku wa kanari mucha na kibun
Deaitai to negau Kitto Kitto Tsutawaru sa
Soshite kimi to watashi kita yo
Ima da yo futari Ima da yo kagayaite
Ugoite→ Hiraite→ Ugoite→ Saa kore ga koi ni naru no
Hiraite→ Ugoite→ Hiraite→ Koi no tobira no mae da to
Sasayaitara…WILD LOVE
Kodoku no sora wo hanaretai
Anata to nara dekiru to wakaru
Yami wa kieru yo Yami no mukou ni
Mabushii basho ga aru Aru Aru Mieru
Ugoite→ Hiraite→ Ugoite→ Saa kore ga koi ni naru no
Hiraite→ Ugoite→ Hiraite Koi no tobira no mae da to
Sasayaitara dou suru? WILD STARS
English Translation
Hide→ Open→ Hide, This isn’t love yet
Open→ Hide→ Open, Prepare yourself and chase after it
I want to start…WILD STARS
With a whimsical light I’ll find you
Let yourself be swept away by the stimulation on a night like this
Suffering from boredom, It sways my chest
The sudden storm was a passionate, wild wind
I searched forever and ever for a place to meet you
You and I came here
From now on the two of us, From now on we’ll shine
Hide→ Open→ Hide, This isn’t love yet
Open→ Hide→ Open, Prepare yourself and chase after it
I want to start…WILD STARS
Break free of the constellations, I want to dance with you
Show that gentle face only to me
Fire grows in my eyes, I can’t yield to anyone
The shock I sensed made me feel quite reckless
I want to see you I wish, surely, surely it’ll get through
And then you and I came
Right now the two of us, Right now we shine
Move→ Open→ Move, Come, this is turning into love
Open→ Move→ Open, We stand before the gates of love
If I whispered that…WILD LOVE
I want to distance myself from the lonely skies
I know I can do it if I’m with you
The darkness will vanish, Beyond the darkness
There’s a dazzling place, it’s there, it’s there, I can see it
Move→ Open→ Move, Come, this is turning into love
Open→ Move→ Open, We stand before the gates of love
If I whispered that what would you do? WILD STARS
Kanji
隠して→開いて→隠して まだこれは恋じゃないの
開いて→隠して→開いて 覚悟決めて追いかけて
始まりたい…WILD STARS
気まぐれな光で あなたを見つけるよ
刺激にさらわれてしまえ こんな夜は
退屈を抱えた 僕の胸を揺らす
突然の嵐は熱い野生の風だった
出会うための場所を ずっとずっと探してた
ここに君と私来たよ
今からふたり 今から輝くよ
隠して→開いて→隠して まだこれは恋じゃないの
開いて→隠して→開いて 覚悟決めて追いかけて
始まりたい…WILD STARS
星座を抜けだして あなたと踊りたい
優しいその笑顔 私だけに見せて
瞳が燃え上がる 誰にも譲れない
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分
出会いたいと願う きっときっと伝わるさ
そして君と私来たよ
今だよふたり 今だよ輝いて
動いて→開いて→動いて さあこれが恋になるの
開いて→動いて→開いて 恋の扉の前だと
囁いたら…WILD LOVE
孤独の空を離れたい
あなたとならできると解る
闇は消えるよ 闇の向こうに
眩しい場所がある ある ある 見える
動いて→開いて→動いて さあこれが恋になるの
開いて→動いて→開いて 恋の扉の前だと
囁いたらどうする? WILD STARS