It’s time for the second TV insert song single for Love Live!. The first song Kore Kara no Someday appears at the end of episode six. The costumes for it are very cute! Sorry for the long post title though. I’m just following along with what the booklet gives for credits. Anyway please enjoy!
Romaji
Watashitachi no omoi ga atsumareba
Nan toka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru
Wakaranai koto darake
POKETTO ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo ii n da ne
Mune hatte susumou yo
Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu Kazarazu ni sunao na koe de
one, two, three, four
Minna kocchi desu!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka iranai yo Datte sa
Tanoshimi wa madamada Madamada kore kara!
Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta
Oshietari Osawattari
Ureshii na Nakayoshi fueteku
Kenka ni nacchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai
Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! Egao no hi hi hi
Daijoubu Machigaeru koto mo aru kedo
one, two, three, four
Yappa acchi desu!
Something Ima nani ka anata no moto he to
Something Ima nani ka suteki na kimochi wo
Sou tsutaetai to omou Dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto Motto motto kore kara!
Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu Kazarazu ni sunao na koe de
one, two, three, four
Minna kocchi desu!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka iranai yo Datte sa
Tanoshimi wa madamada Madamada kore kara!
English Translation
If we combine our feelings together
Perhaps we can manage somehow or another
Our power is tiny but
There are dreams we want to nurture
There’s much we don’t comprehend
There are nothing like roadmaps in our pockets
It’ll be okay even if we just progress little by little
Let’s stick our chests out proudly and push forward
What will you do when you mess up?
Why not try smiling? With a smile shout “Yay, yay, yay!”
We’ll be fine singing with genuine and honest voices
One, two, three, four
Everyone, over here!
Someday, Our wishes will come true someday
Someday, Let’s have faith that they’ll make it someday
There’s no point in crying like that, After all
The fun has still just, still just begun!
The worries are never-ending
Even if we look back and sigh
We’ll cheer each other on
I’m glad we were together again today
Teaching and being taught
It’s so pleasant, Our friendship multiplies
When we can’t help but fight
We’ll spring back and apologize
Nod impressively!
Try smiling! With a smile shout “Hi, hi, hi!”
We’ll be fine even though we make mistakes
One, two, three, four
Of course, over there!
Something, Now there’s something in your direction
Something, Now there’s something with a lovely feeling
That’s what I feel like telling you, So just wait a bit
There’s much more, much more fun to come!
What will you do when you mess up?
Why not try smiling? With a smile shout “Yay, yay, yay!”
We’ll be fine singing with genuine and honest voices
One, two, three, four
Everyone, over here!
Someday, Our wishes will come true someday
Someday, Let’s have faith that they’ll make it someday
There’s no point in crying like that, After all
The fun has still just, still just begun!
Kanji
私たちの想いが集まれば
なんとかなるかも
小さなちからだけど
育てたい夢がある
わからないことだらけ
ポケットに地図なんて持ってない
少しずつでもいいんだね
胸張って進もうよ
つまずいたらどうする?
笑ってみる?えがおで wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
one,two,three,four
みんなこっちです!
Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday いつの日か届くと信じよう
そう泣いてなんかいらないよ だってさ
楽しみはまだまだ まだまだこれから!
悩みは尽きないのです
振り向いて溜め息ついても
はげましあえる
今日も一緒にいて良かった
教えたり教わったり
うれしいな なかよし増えてく
ケンカになっちゃった時は
ペコりますごめんなさい
うなずいてよおおきく!
笑ってみて!えがおの hi hi hi
だいじょうぶ 間違えることもあるけど
one,two,three,four
やっぱあっちです!
Something いま何かあなたの元へと
Something いま何かすてきな気持ちを
そう伝えたいと思う だから待ってて
楽しみがもっともっと もっともっとこれから!
つまずいたらどうする?
笑ってみる?えがおで wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
one,two,three,four
みんなこっちです!
Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday いつの日か届くと信じよう
そう泣いてなんかいらないよ だってさ
楽しみはまだまだ まだまだこれから!
1 pings
[…] Japanese: honya-ch […]