Next up is the first track of the BiBi single and one of the more seductive songs in general which is nice for variety. Please enjoy!
Romaji
Tsumetai no wa naze na no (feel so mute)
Hageshisa de mitsumerarete (kura-kura)
Moetai no ni doushite (feel so nude)
Diamond princess style
Kanpeki na kagayaki yadoshite mo
Nani ka ga ne tarinai to…Zawameita kokoro
Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae “Mamotte…” Nante watashi ittenai no
Moroi kowaremono yori Atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?
Ayashii hodo koi shite (get my love)
Kurushikute naite mitai (wana-wana)
Futa wo shimeta risei ga (get my land)
Hajikesou na princess wars
Sasowarete kuyashiku dakishimete
Nani mo kamo wasuretara…Ashita wa iranai
Hikari matou shugosha yori mo
Yami no kaori hoshii to sasayaita
Dame ne kimi wa shiranai no
Kiete shimau miraizou nado dare mo nozomanai wa
Wakaru? Obieru ouji wa taikutsu desho
Shigekiteki na watashi de itai
kira-kira princess Tameiki PURINSESU
Futsuu ja iya no more safety
Sameta mama de Yuuutsu na PURINSESU
Midasaretai my heart
Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae “Mamotte…” Nante watashi ittenai no
Moroi kowaremono yori Atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?
English Translation
Why do I feel so cold? (feel so mute)
Being stared at with intensity (feel so dizzy)
I wanna get fired up yet why (feel so nude)
Diamond princess style
Even if I carry a brilliant shimmer
Something’s missing…Agitating my heart
Things like pretty girls swaying in dreams
Are affairs which should stay in movies
That’s something no one understands
Completely disappear, “Protect me…” I’m not saying stuff like that
Rather than being a frail and fragile thing I want to try melting passionately
Wanna challenge that?
Love me to the point of caution (get my love)
I wanna cry painfully (Trembling all over)
Closing the lid on reason (get my land)
The princess wars are gonna break out
Seduce me and embrace me maddeningly
If I forgot almost everything…I won’t need tomorrow
Rather than a guardian clad in light
I whispered that I want the fragrance of darkness instead
That’s no good, You don’t know
No one desires things like visions of the future which completely disappear
Do you understand? A frightened prince is a bore you know
I want to stay a stimulating me
Sparkling princess, Sighing princess
Being ordinary’s a no, no more safety
While I, the melancholic princess, am awake
I want my heart to be thrown into disarray
Things like pretty girls swaying in dreams
Are affairs which should stay in movies
That’s something no one understands
Completely disappear, “Protect me…” I’m not saying stuff like that
Rather than being a frail and fragile thing I want to try melting passionately
Wanna challenge that?
Kanji
冷たいのはなぜなの (feel so mute)
激しさで見つめられて (kura-kura)
燃えたいのにどうして (feel so nude)
Diamond princess style
完璧な輝き宿しても
何かがね足りないと…ざわめいた心
夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
あやしいほど恋して (get my love)
苦しくて泣いてみたい (wana-wana)
蓋を閉めた理性が (get my land)
はじけそうな princess wars
誘われて悔しく抱きしめて
何もかも忘れたら…明日はいらない
光纏う守護者よりも
闇の香り欲しいと囁いた
だめね君はしらないの
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
わかる? おびえる王子は退屈でしょ
刺激的な私でいたい
kira-kira princess ためいきプリンセス
普通じゃイヤ no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
乱されたい my heart
夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
2 pings
[…] honya-ch Japanse: honya-ch English: […]
[…] honya-ch Japanse: honya-ch English: […]