Finally this is the last song from the unit singles! The next set of songs will be posted soon but probably not today. Until then enjoy this and the other 13 song translations posted today!
Romaji
Ganbaru no wa jibun no tame
Sore ja kutabirete shimau no
Dare ka no egao dakishimeyou yo
Issho ni mirai tsukurou yo
Nandemo dekiru hito nante
Minna no yume no HIIROO
Yume wa yume de tanoshii no
Patto shinai Chanto shinai
Jibun no koto mo daiji ni shite hoshii na
Sukoshi no yuuki ga Watashi no kokoro wo
Terasu n da Do you know? (Suteki wo)
Kagayaite Can I do! (Mitsukete)
Hontou no kiseki da yo (A-No-Ne-Ga-N-Ba-Re!)
A-No-Ne
Ganbarikata ga chigau kamo?
Hitorikiri de nayamanaide
Kanashiku naru no tsumaranai
Ganbaru no wa jibun no tame
Sore ja kutabirete shimau no
Dare ka no egao dakishimeyou yo
Issho ni mirai tsukurou yo
SHOKKU wo uketa surechigai
Un yori doryoku ja nakatta?
Muri wa muri to mitomereba
Kitto nareru Chanto nareru
Kyou yori mo tabun utare tsuyoku nareru no
Sukoshi no yuuki de Watashi mo tobesou yo
Michibiite Can you hear? (Kanarazu)
Harikitte Do I do! (Sagashite)
Hontou ni matteru yo (I-Ku-Yo-Ma-Ke-Ru-Na!)
I-Ku-Yo
Makenaide ne saki no saki wa
Ameagari no aozora da yo
Shizuku ga kirari hajikete
Makenai yo ne kiri no saki no
Shinsekai wa mabushii kara
Tsukare wo zenbu oite ikou yo
Yasashiku tsuyoku susumou yo
A-No-Ne
Ganbarikata ga chigau kamo?
Hitorikiri de nayamanaide
Kanashiku naru no tsumaranai
Ganbaru no wa jibun no tame
Sore ja kutabirete shimau no
Issho ga ii ne Warattetai ne
Egao no SHINPASHII
I-Ku-Yo
Makenaide ne saki no saki wa
Ameagari no aozora da yo
Shizuku ga kirari hajikete
Makenai yo ne kiri no saki no
Shinsekai wa mabushii kara
Tsukare wo zenbu oite ikou yo
Yasashiku tsuyoku susumou yo, Susumou yo!
English Translation
Doing your best is for yourself
That’s so tiring
Let’s embrace someone else’s smile
Let’s create the future together
People who can do it all
Are the heroes in all our dreams
Dreams are fun while dreaming
You won’t do everything in a flash, You won’t do everything perfectly
I want you to take care of yourself as well
A little bit of courage
Will illuminate my heart, Do you know? (Lovely)
Sparkle, Can I do! (Find it)
It’s a true miracle (You-see-Do-your-best!)
You-see
Maybe the method for doing your best is different?
Don’t keep worries to yourself
Becoming sad is no fun
Doing your best is for yourself
That’s so tiring
Let’s embrace someone else’s smile
Let’s create the future together
I received a shock as we passed each other
Rather than fortune wasn’t it through great effort?
If you accept that the impossible is impossible
I’m sure you’ll be able to, You’ll be able to do it perfectly
Perhaps you’ll be able to take more punishment than today
With a little bit of courage I’ll fly too
Lead the way, Can you hear? (Without fail)
Be enthusiastic, Do I do! (Search)
I’m really waiting (Here-goes-Don’t-give-up!)
Here-goes
Don’t give up, Beyond our destination
Is the blue sky after the rain
The droplets burst out in sparkles
You won’t give up, right? Beyond the fog
Is a brilliant new world so
Leave behind all the weariness and let’s go
Let’s move forward gently and strongly
You-see
Maybe the method for doing your best is different?
Don’t keep worries to yourself
Becoming sad is no fun
Doing your best is for yourself
That’s so tiring
Being together is great, I want to keep smiling
Sympathy of smiles
Here-goes
Don’t give up, Beyond our destination
Is the blue sky after the rain
The droplets burst out in sparkles
You won’t give up, right? Beyond the fog
Is the warm light of a new world
Leave behind all the weariness and let’s go
Let’s move forward gently and strongly, Let’s move forward!
Kanji
がんばるのは自分のため
それじゃくたびれてしまうの
誰かのえがお抱きしめようよ
いっしょに未来つくろうよっ
なんでもできるひとなんて
みんなの夢のヒーロー
夢は夢で楽しいの
ぱっとしない ちゃんとしない
自分のことも大事にして欲しいな
少しの勇気が 私のこころを
照らすんだ Do you know? (ステキを)
輝いて Can I do! (みつけて)
本当の奇跡だよ (あ・の・ね・が・ん・ば・れ!)
あ・の・ね
がんばり方が違うかも?
ひとりきりで悩まないで
悲しくなるのつまらないっ
がんばるのは自分のため
それじゃくたびれてしまうの
誰かのえがお抱きしめようよ
いっしょに未来つくろうよっ
ショックをうけたすれ違い
運より努力じゃなかった?
無理は無理と認めれば
きっとなれる ちゃんとなれる
今日よりもたぶん打たれ強くなれるの
少しの勇気で 私も飛べそうよ
導いて Can you hear? (かならず)
張り切って Do I do! (さがして)
本当に待ってるよ (い・く・よ・ま・け・る・な!)
い・く・よ
負けないでね先の先は
雨上がりの青空だよ
雫がきらりはじけて
負けないよね霧の先の
新世界はまぶしいから
疲れを全部おいていこうよ
やさしく強く進もうよっ
あ・の・ね
がんばり方が違うかも?
ひとりきりで悩まないで
悲しくなるのつまらないっ
がんばるのは自分のため
それじゃくたびれてしまうの
いっしょがいいね 笑ってたいね
えがおのシンパシー
い・く・よ
負けないでね先の先は
雨上がりの青空だよ
雫がきらりはじけて
負けないよね霧の先は
新世界の熱いひかり
疲れを全部おいていこうよ
やさしく強く進もうよ、進もうよっ!
1 comments
2 pings
I love the sound of this song! I sounds so tropical.
[…] Japanese: honya-ch […]
[…] Japanese: honya-ch […]