unity is such a great song that strongly reflects the theme of being together even when separated which is so central to the story especially during the latter half of GOSICK. Please enjoy.
Category: Lyrics
Romanizations and translation of Japanese music
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/24/lyrics-gosick-ed2-unity-komine-lisa/
Aug 24 2011
[Lyrics] GOSICK ED1- Resuscitated Hope [Komine Lisa]
A very haunting song which is wonderful to listen to. No particular remarks to make about this so please enjoy.
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/24/lyrics-gosick-ed1-resuscitated-hope-komine-lisa/
Aug 24 2011
[Lyrics] GOSICK OP – Destin Histoire [yoshiki*lisa]
This is definitely one of my favorite anime songs. For this song I chose to keep the original French in the translation. However I also used the dfn HTML tag to display English words when you scroll over the French with the exception of Mystification since it’s the same in English. Hopefully this should be …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/24/lyrics-gosick-op-destin-histoire-yoshiki-lisa/
Aug 19 2011
[Lyrics] Usagi Drop OP – SWEET DROPS [PUFFY]
Whenever this song starts playing at the beginning of Usagi Drop, it gets me in the mood for adorable action. It’s also the theme song for the Usagi Drop movie which I only learned of its existence today. I only have a couple of notes for this translation. First, I tried to make it sound …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/19/lyrics-usagi-drop-op-sweet-drops-puffy/
Aug 18 2011
[Lyrics] Ro-Kyu-Bu! ED – Party Love ~Okkiku Naritai~ [RO-KYU-BU!]
Overall I like SHOOT! more than Party Love but this is addictive in its own way. This was also pretty easy to translate. I only have one note to make which is in the line with “shrimp.” In Japanese there is a pun where it reads E, as in rank E, which happens to be …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/18/lyrics-ro-kyu-bu-ed-party-love-okkiku-naritai-ro-kyu-bu/
Aug 18 2011
[Lyrics] Ro-Kyu-Bu! OP – SHOOT! [RO-KYU-BU!]
SHOOT! is one of my favorite opening songs from the Summer 2011 season and Ro-Kyu-Bu! is one of my favorite anime of the season so I knew I had to work on this song as soon as possible. I actually had a draft of this done a couple of days ago but I didn’t have …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/18/lyrics-ro-kyu-bu-op-shoot-ro-kyu-bu/
Aug 17 2011
[Lyrics] Amagami SS Character Song – Hana [Morishima Haruka (CV: Itou Shizuka)]
The next Amagami song on my list also happens to be a request by Taupiggylicious. It’s a pretty nice song with a lot of feelings of longing. Anyway please enjoy!
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/17/lyrics-amagami-ss-character-song-hana-morishima-haruka-cv-itou-shizuka/
Aug 14 2011
[Lyrics] Love Live! School idol project 2nd Single – Snow halation [μ’s]
After a long wait here’s a translation for my favorite Love Live! song. Snow halation just sounds so beautiful and the choreography for the PV is so nice that sometimes I can’t stop listening to it and singing along. Definitely has a different feel to it compared to Bokura no LIVE Kimi to no LIFE …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/14/lyrics-love-live-school-idol-project-2nd-single-snow-halation-us/
Aug 11 2011
[Lyrics] Usagi Drop ED – High High High [Kasarinchu]
A wonderful song for a wonderful anime. I don’t think I have much to say really so please do enjoy this upbeat song! (P.S. Unfortunately I don’t have a high-resolution scan of the CD booklet so I had to make do with this small image for now. I’ll replace it when I find a proper …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/11/lyrics-usagi-drop-ed-high-high-high-kasarinchu/
Aug 11 2011
[Lyrics] Yuru Yuri ED – My Pace de Ikimashou [Nanamorichuu☆Gorakubu]
As promised here Yuru Yuri’s ED. There’s an abundance of repeated sounds in this song so I decided to repeat words or use two similar-sounding words in my translation to preserve the general melody of the original lyrics. For example in the line Tsuntsun Deredere Hanaji ga dobadoba, I used lovey-dovey for deredere and doubled …
Permanent link to this article: https://honya-ch.com/2011/08/11/lyrics-yuru-yuri-ed-my-pace-de-ikimashou-nanamorichuu-gorakubu/