
I didn’t mean to do this single today but I found a copy of it so I here are the lyrics a little early. Lia is such an amazing singer. I hope they release the LiSA AKA Yui version on the next single (so that I have one less song to do). The ED translation is coming soon but have fun with this for the time being.
Romaji
Mezamete ha kurikaesu Nemui asa ha
Eri no TAI wo kitsuku shime
Kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru
Sonna nichijou ni fukinukeru kaze
Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shita n da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Iku oku no hoshi ga kiesatteku no wo
Miokutta
Te wo futta
Yokatta ne, to
Rouka no sumi miorosu Souji no tochuu
Okashi na mono da to omou
Atashi no naka no toki ha tomatteru no ni
Chigau hibi wo ikiteru you ni
Hokori ha yuki no you ni furitsumu
Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shita n da
Furuedasu ima kono toki ga
Mitsuketa ki ga shita
Ushinawareta kioku ga yobisamashita
Monogatari
Eien no
Sono owari
Itsu no ma ni ka Kakedashiteta
Anata ni te wo hikareteta
Kinou ha tooku Ashita ha sugu
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta
Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shita n da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Ikusen no asa wo koe Atarashii hi ga
Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shita n da
Furueteru kono tamashii ga
Mitsuketa ki ga shita
Iku oku no yume no you ni kiesareru hi wo
Miokutta
Te wo futta
Arigatou, to
English Translation
I open my eyes again, to a sleepy morning
I tighten the tie around my neck
When I pass through the classroom door I can walk in with my chest puffed out proudly
Such a wind blows past everyday life
I thought I heard it
I even thought I felt it
Now it starts to shake within my chest
I thought it would come soon
As those millions of stars vanished
I watched them fade
I waved them good-bye
“I’m glad”
Overlooking the corner of the hall as I sweep
I think something is odd
Even though the time within me has stopped
It’s like I’m living different days
The dust falls and piles up like snow
I thought they were waiting
I even thought they were calling out
Now my time starts to shake
I thought I found it
I awaken lost memories
That’s the end
Of the eternal
Story
Before I knew it I was running
You were pulling my hand
Yesterday is long past; Tomorrow is just ahead
My heart raced at such obviousness
I thought I heard it
I even thought I felt it
Now it starts to shake within my chest
I thought it would come soon
The new day passes through thousands of mornings
I thought it was waiting
I even thought it was calling out
My soul is shaking
I thought I found it
Like millions of dreams the day can vanish
I watched it fade
I waved it good-bye
“Thank you”
Kanji
目覚めては繰り返す 眠い朝は
襟のタイをきつく締め
教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる
そんな日常に吹き抜ける風
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾億の星が消え去ってくのを
見送った
手を振った
よかったね、と
廊下の隅見下ろす 掃除の途中
おかしなものだと思う
あたしの中の時は止まってるのに
違う日々を生きてるように
埃は雪のように降り積む
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震え出す今この時が
見つけた気がした
失われた記憶が呼び覚ました
物語
永遠の
その終わり
いつの間にか駆けだしてた
あなたに手を引かれてた
昨日は遠く 明日はすぐ
そんな当たり前に心が躍った
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾千の朝を越え 新しい陽が
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震えてるこの魂が
見つけた気がした
幾億の夢のように消え去れる日を
見送った
手を振った
ありがとう、と

31 comments
1 ping
Skip to comment form ↓
Southrop
May 23, 2010 at 9:26 am (UTC -4) Link to this comment
How coincidental that I did a rip of the single at this time too xD
.-= Southrop´s last blog ..Angel Beats OPED Single! =-.
Honya
May 23, 2010 at 10:42 am (UTC -4) Link to this comment
I guess that means people can grab the single pretty easily with the link in your comment. Accidental teamwork!
Sutaru
June 1, 2010 at 11:25 pm (UTC -4) Link to this comment
I don’t know if it’s just me, but it sounds like she says “Ikuoku no yume” instead of “Ikioku no yume” in the line towards the end. When they hadn’t yet released the full version, I wasn’t sure what it’d sound like. The people who did fake fulls actually did a pretty good job, lol. I guess it wasn’t quite what I expected, but the song is still good. Thanks for the translation.
.-= Sutaru´s last blog ..Karaoke! =-.
Honya
June 3, 2010 at 8:13 pm (UTC -4) Link to this comment
Oh thanks for catching that! It should be “iku oku” like you said but I guess I made a typo. It has been corrected now. Sorry for the confusion.
livealive
June 24, 2010 at 10:44 pm (UTC -4) Link to this comment
it translation in romanji is wrong. you know that right?
you have it as: “Mezamete ha kurikaesu Nemui asa ha”
when it is actually: “Mezamete wa kurikaesu Nemui asa wa”
there are many other places where the translation of the hiragana is wrong. “ha” can also mean “wa” if you listen to the song they say “wa”
livealive
June 24, 2010 at 10:54 pm (UTC -4) Link to this comment
for proof: http://japanese.about.com/library/blqow2.htm
Honya
June 24, 2010 at 11:01 pm (UTC -4) Link to this comment
http://en.wikipedia.org/wiki/Nihon-shiki_romanization
HttOz
June 25, 2010 at 5:39 pm (UTC -4) Link to this comment
i think use wa is better n not confused with a song
Nyoro~n
July 16, 2010 at 11:18 pm (UTC -4) Link to this comment
mm..I am japanese but I don’t care which is.
It’s too natural to write “ha” even as Romaji and I can’t think it is mistaken.it’s also easier to read.
but sure that it pronounce “wa”.
Shomy
July 20, 2010 at 4:26 pm (UTC -4) Link to this comment
En español pofavor D: >__< la busco en todos lados y no la encuentro :S
Rii
July 21, 2010 at 11:59 pm (UTC -4) Link to this comment
If you’re using Nihon-shiki romanisation, then you should be writing SI instead of SHI. If you’re using Hepburn romanisation, then you should be writing WA instead of HA (when used as a particle). What you’ve got here is somewhere in between.
Honya
July 22, 2010 at 1:23 pm (UTC -4) Link to this comment
You’re right. I do use a hybrid of them; Hepburn for most things except Nihon-shiki for some particles. My point is that both systems are valid since most people only recognize Hepburn for some reason.
Taemojitsu
September 13, 2010 at 12:16 am (UTC -4) Link to this comment
Thanks for lyrics!
Hepburn is for people who are used to English pronunciations of latin script, nihon-shiki is easier for Japanese people who are used to trying to write Japanese things with latin script. Since Japanese people will probably use kana, that is why hepburn is more popular. And as always, “maybe the Japanese way of teaching English is wrong” lol
Kurisutaruhāto
October 28, 2010 at 5:13 pm (UTC -4) Link to this comment
I love this song~! I love to play it on my piano~~ I love you for doing this~~~
TK
January 7, 2011 at 2:14 pm (UTC -4) Link to this comment
I finished ANGEL BEATS just now. It moves me very much, although i had been moved by CLANNAD.
J
February 23, 2011 at 9:30 pm (UTC -4) Link to this comment
I wish everyone would stop saying Clannad this and Clannad that on Angel Beats! pages. Seriously, we’re here to talk about Angel Beats! not Clannad. T_T
akushi
March 5, 2011 at 8:59 pm (UTC -4) Link to this comment
=( me da mucha pena esta cansion
Ua_ismyname
March 6, 2011 at 9:31 pm (UTC -4) Link to this comment
.. i really love the lyrics, for some reason.
it hits something on me, perhaps
AJ
May 20, 2011 at 6:35 am (UTC -4) Link to this comment
i love di song!!!!! XP

~~
TT
^^
<3
Matthew
August 11, 2011 at 8:03 pm (UTC -4) Link to this comment
I almost cried at the end of Angel Beats!
And honestly, I preferred Kanon over Clannad, by how touching they were.
Honya
August 12, 2011 at 4:59 pm (UTC -4) Link to this comment
I did actually cry at the end of Angel Beats.
Kanon is my favorite anime. Between Angel Beats and Clannad though, I’m not quite sure which I prefer more.
MizuhoKanakazki
August 13, 2011 at 6:49 pm (UTC -4) Link to this comment
I cried the first time I listened to this song -the whole thing. And I listen again reading the lyrics I crying on my keyboard. Thank you Lia. For this song.
top
September 20, 2011 at 9:46 am (UTC -4) Link to this comment
like
Maiyako
September 27, 2011 at 4:36 am (UTC -4) Link to this comment
I can’t watch angel beats without crying at the end. great anime great music. my band and I usually play a 5 song setlist at our schools open Michael nite and for the fire one of the year we decided to play songs from angel beats. we opened with crow song and ended with my soul, your beats.
Angel
January 25, 2012 at 5:35 pm (UTC -4) Link to this comment
omg so did i it was so sad
and now i’m learning the keyboeard and piano song parts of Angel Beats
….. i really love this show and i wish there was a 2nd season to it
LinuxZombie
March 25, 2012 at 1:29 pm (UTC -4) Link to this comment
Just started watching Angel Beats! last night. I love it! So glad Beemp3.com had this song for Rip!!
jarryd
June 27, 2012 at 7:29 pm (UTC -4) Link to this comment
wow great lyrics it seems like the song is about moving on id say it would be about otonashi and kanade somehow what a great song
fizzy
July 28, 2012 at 12:23 pm (UTC -4) Link to this comment
sry,,can you give the piano chord??
tachibana kanade(babylyn dacillo)
October 3, 2012 at 7:13 am (UTC -4) Link to this comment
can you teach me how to play that song??????????on piano?
angel's fall
October 9, 2012 at 3:12 am (UTC -4) Link to this comment
cute song!!!!!!!!!!
Fairy Tail
November 16, 2012 at 12:39 am (UTC -4) Link to this comment
Cute song I now another great song called Snow Fairy by Funkist check it out and love Angel Beats too. That’s how I learned the song
My Soul, Your Beats! Lyrics « ☆domo☆
May 24, 2010 at 6:40 am (UTC -4) Link to this comment
[...] For English lyrics, visit this fellow blogger, who did a fantastic job with the translation. [...]